“Почта” начинает серию материалов о городской туризм. Несмотря на то что отрасль в городе развивается, иностранцам во Львове непросто, ведь английский не всегда понимают в маршрутках, на вокзалах, в милиции…
фото: Андрей Полевой
Львов – это богатая история, древняя архитектура, кофейни, шоколад. Именно это и привлекает туристов. На улицах города часто можно встретить гостей из-за рубежа, особенно в центре города.
По данным Центра туристической информации, в этом году в июле Львов посетило более 6 тыс. туристов . Больше всего среди них украинцев – 41%, на втором месте – туристы из Польши (15%), россияне заняли третье место. Также во Львове побывало немало немцев, французов, американцев, белорусов, турок, британцев и голландцев. А на День Независимости Украины во Львов приехало около 45 тыс. туристов, сообщила пресс-служба города.
Иностранцы часто обращаются за информацией к правоохранителям, в справку на вокзале или аэропорту, общаются с водителями такси, работниками ГАИ. К сожалению, такое общение не всегда приносит положительные результаты. Перед Евро-2012 проводили кампанию по повышению языковой квалификации обслуживающего персонала, но потом об этом забыли.
С неба на землю
В международном аэропорту “Львов” имени Даниила Галицкого того года для работников инженерно-авиационной службы проводили курсы английского. Теперь программу приостановили.
“У нас особые требования к людям службы обслуживания пассажирских перевозок. В целом же знать английский необходимо всем работникам: неважно, это администрация, это терминал. Учитывая то, что у нас международный аэропорт, каждый человек, который здесь работает, должен владеть английским хоть на каком-то уровне. Похожее требование предъявляют для каждой вакансии. У нас есть работники, которые также общаются на французском, немецком и испанском языках”, – рассказала Ирина Демцюх, менеджер по связям с общественностью аэропорта “Львов”.
В День Независимости Украины Львов посетило около 45 тыс. туристов
По данным 2012-го, общий процент работников аэропорта “Львов”, которые знают английский язык, составлял 75%. Например, в 2011 году “англоязычного” персонала на предприятии было всего лишь 20%. Со слов Ирины Демцюх, запланировано, что в этом году знатоков английского в аэропорту увеличится до 80%.
Как дела на вокзале?
По данным пресс-службы Львовской железной дороги, в период пиковых пассажирских перевозок вокзал за сутки обслуживает более 20 тыс. лиц, в том числе туристов. Ради их комфорта установили электронное табло, которое информирует о прибытии и отправления поездов украинском и английском языках.
“Почта” узнала, на каком уровне владеют английским правоохранители на вокзале. В ответ на приветствие милиционер утонул в широкой улыбке и порум’янів. Однако не растерялся – ласково провел к окошку Центра туристической информации, где умеют найти общий язык с иностранцами.
В этом году знатоков английского в аэропорту увеличится до 80%
Как рассказала “Почте” работница этого центра Лидия Федчук, туристы часто обращаются за помощью, однако иностранцев обслуживают только в кассе №2. К сожалению, в других окошках работники не владеют английским.
Таксисты для туристов
Каждый день львовские таксисты обслуживают туристов, а для этого им необходимы хотя бы минимальные знания английского. К Евро-2012 городской совет взялась за таксистов: для них организовали специальные курсиіноземної языка. Поговаривают, там они учились месяц, но достаточно ли этого?
После Евро-2012 иностранных гостей в городе отнюдь не уменьшилось, однако английский все моментально забыли. Большинство львовских таксистов, кроме того, что не владеет языком, еще и дерет с туристов бешеные деньги. Здесь речь уже идет и о профессиональной этике.
Водители маршруток или игнорируют иностранных туристов, или четко отвечают “NO”
Если говорить о маршрутный транспорт, то водители или игнорируют иностранных туристов с их вопросами, или четко отвечают “NO”. К счастью, в маршрутках всегда найдутся львовяне, которые владеют английским. Именно они помогают туристам, объясняют схемы маршрутов, дают советы.
Председатель Львовского областного отделения “Всеукраинской ассоциации автомобильных перевозчиков Украины” Иван Велійка сообщил, что во Львове еще не достигли того уровня, чтобы водители маршруток владели английским. По его словам, еще нет никаких замыслов и проектов в этом направлении.
Как стало известно “Почте”, при приеме на работу в Львовэлектротранс не обращают внимания на знание английского. Это объясняют тем, что водители не должны разговаривать с пассажирами. Поэтому для покупки билетов на остановках электротранспорта установили новые терминалы, которые “разговаривают” на иностранных языках.
“Глухая молчанка”
фото: архив |
Не забывают о английский разве что милиционеры… “На еженедельной подготовке мы изучаем разговорный английский. По углубленному изучению – нет финансирования. Однако уже на этапе разработки проект, который будет включать наличие вакансий со знанием иностранного”, – рассказал начальник Львовского городского управления милиции Сергей Зюбаненко.
Что же касается работников ГАИ, то на практике не очень видно, что они владеют английским. Хотя такие знания необходимы сотрудникам Госавтоинспекции, ведь где еще, как не в дороге, туристы обращаются за помощью к патрульным. В ответ иностранные путешественники слышат “глухую молчанку”. Инспектор отдела УГАИ во Львовской области Тарас Колокол уверяет: на служебной подготовке сотрудников Госавтоинспекции работают над вопросом изучения английского.
К слову, в рамках кампании “Приветливый город – приветливый магазин” продавцов магазинов, что находятся в центре, обучают английскому. Такой курс рассчитан на получение базовых знаний для того, чтобы можно было легко найти общий язык и помочь туристу.