“У нас говорят на английском…”

“Почта” узнала, есть ли языковые барьеры между иностранными гостями и персоналом ресторанов и кафе

“У нас говорять англійською…”

фото: Андрей Полевой

Львов становится все более популярным среди туристов. Их, кроме истории и архитектуры города, манят и колоритные галицкие ресторации и кофейни. Львов пахнет кофе и шоколадом. Про посиделки во львовских кнайпах можно писать романы, здесь всегда шумно и даже немного богемно. Именно этот колорит манит туриста.

Первые ресторации во Львове возникли в виде кабаков и пивнушек . Конечно, они очень отличались от сегодняшних заведений. Да и уровень тогдашнего сервиса не был совершенным. Времена меняются, но кое-что остается —посетители могут приятно болтать в кафе за чашечкой кофе.

Львов также является представителем Украины в Европе как город, сохранивший шарм и колорит традиций и истории. Поэтому не удивительно, что основной сферой развития является туризм. И богатой истории маловато, чтобы гости города сполна чувствовали себя довольными. Большую роль играет качество услуг, ведь, кроме истинной украинской гостеприимности, иностранному туристу нужно понимание, здесь пригодится знание английского. Поскольку Львов позиционирует себя как европейский город, то языковые барьеры здесь неуместны.

Английский является необходимой в ресторанном бизнесе

“Найти общий язык с львовянами просто. Они умеют объяснять многими языками: русским, польским, английским, украинским. Они говорят всем телом, жестами, мимикой. Мне никогда не было тяжело в этом городе. Я не знаю украинского, не понимаю русского или польского. Сюда приехала с Ґеранду, что во Франции. Немного понимаю английский, но не люблю этот язык. С львовянами говорю по-французски – это весело, и совсем несложно найти общий язык. В этом и вся изюминка путешествия – слышать язык того города, в который приехал”, – рассказала “Почте” Клэр, туристка из Франции.

Welcome!

“У нас говорять англійською…”

фото: Андрей Полевой

Работники львовских ресторанов и кофеен готовились к Евро-2012, в частности для них устраивали курсы английского. Спустя же этот вопрос отошел на второе место. Почему же так произошло и действительно ли работникам сферы обслуживания Львов необходимо знать иностранный язык?

Большинство администраторов и менеджеров популярных львовских заведений питания соглашаются, что знание языка действительно необходимо в этой работе, ведь туристов в городе действительно много. Работодатели в большинстве своем не требуют знания английского при приеме на работу, но когда работник владеет иностранным языком, то его ценят. В большинстве персонал знает базовый английский.

Для работников сферы обслуживания знание иностранного дает шанс получить больше чаевых

“В нашей компании работает переводчик с английского языка, а также преподаватель, который обучает менеджеров и персонал, – рассказывает “Почте” PR-менеджер сети ресторанов “Фест” Кристина Тузяк. – Языковые курсы не являются регулярными, ведь турист в Львове преимущественно русско — или польскоязычный. Однако на каждой смене есть персонал, который общается на английском. Мы наблюдаем увеличение количества англоязычных туристов, поэтому при необходимости продолжим курсы для персонала”.

Львовский ресторатор Вардкес Арзуманян отмечает, что английский является необходимой в ресторанном бизнесе. Однако говорит, что прежде всего в этом бизнесе отдают предпочтение специалистам. На знание языков также учитывают, но это не первоочередное. Во Львове, по его мнению, просто найти людей, которые хорошо знают английский.

Научим сами

Работники также рассказывали о случаях, когда они терялись при общении с иностранцем. Говорят, что вроде и понимали, чего хочет клиент, но волнение брало верх. Это чаще всего случалось с новичками. И тогда срабатывал человеческий фактор и помогали коллеги, а иностранные гости не видели в том неудобства или дискомфорта.

Петр Мацук, администратор ресторана “Прага”, рассказывает, что порой и сам підучує персонал азам английского.

“Знание языка – это есть деньги. Мы часто принимаем в нашем ресторане гостей из Польши и Чехии, и разбираемся с ними обычно на английском языке. Евро-2012 было доказательством того, что иностранный язык знать надо. Для работников сферы обслуживания такие знания дают шанс получить больше чаевых. Я приветствую, когда человек, устраиваясь на работу, знает английский, – говорит Петр Мацук. – Так бывает нечасто. Поэтому я могу научить основы – это работа с меню. Если у персонала возникают проблемы при общении с туристами, то я всегда помогаю, ведь это – моя работа”.