Из типографии – на сцену

Львовян первыми приглашают на вернисаж двуязычной пьесы Веры Вовк «Смешной святой»

Сегодня, 11 апреля, в 16.00 во дворце Потоцких впервые во Львове состоится творческий вернисаж украинских художников из Бразилии, Швейцарии и Польши. Только что из типографии польский перевод украинской пьесы “Смешной святой” соберет вокруг себя незаурядных личностей, перо и кисть которых уже полвека творит украинскую культуру в мировом пространстве .

Автор пьесы Вера Вовк, украинская писательница, литературовед и переводчик из Бразилии, лауреат Национальной премии Украины им. Т. Шевченко, Зоя Лисовская, украинская художница из Швейцарии, ежегодный участник престижных лондонских выставок Royal Academy of Art, Тадей Карабович, украинский писатель и переводчик из Польши, профессор Люблинского университета им. Марии Кюри-Склодовской, приедут во Львов с премьерой двуязычной пьесы “Смешной святой”.

Со слов Ирины Ключковской, директора Международного института образования, культуры и связей с диаспорой Национального университета “Львовская политехника” (Миоко), который стал организатором события, презентация двуязычной пьесы – это возможность еще раз осмыслить феномен украинской культуры в мировом временипространстве.